sábado, 28 de septiembre de 2013

Cambiando los paradigmas de la educación

Buscando y mirando en Youtube, he dado con este ilustrador video donde Ken Robinson nos muestra una reflexión muy interesante sobre el estado de los sistemas educativos, sus orígenes y sus causas.




Está en inglés con subtítulos en castellano, pero aun así se entiende perfectamente.
¿Qué os parece? ¿Estáis de acuerdo?


300 años de la RAE: Limpia, fija y da esplendor

Hoy he visto este anuncio y me ha hecho gracia la parodia que hacen.


¡Feliz fin de semana!

¡Miles de antisistema recitando poesía!...


¡Atención! el vídeo que estáis a punto de ver no es un fake. Es completamente real, sucedió una noche de sábado del año 2007 cuando se reunieron miles de perroflautas, antisistemas, radicales y piojosos para recitar a Lorca (y para ver a los Marea)



Y no pasó una única vez, la imagen se repite una y otra vez en cada uno de sus conciertos


La música nos acerca a la poesía eso es indudable.

¡Feliz sábado!

La manera disruptiva de aprender



La industria se renueva constantemente para mejorar sus productos. A veces, estos cambios suponen un salto cualitativo que conlleva una revolución del sector. En ese momento se rompe con el paradigma anterior y se presenta el proceso que conocemos como renovarse o morir.

En este programa de REDES, Curtis Johnson (consultor educativo) plantea que la educación se encuentra en este proceso de innovación radical. Expertos en educación siempre han mantenido la educación personalizada como un elemento efectivo pero utópico por motivos económicos. Sin embargo, hoy en día las plataformas digitales pueden jugar un papel importante en este sentido. El cambio disruptivo de la educación ya está aquí.

viernes, 27 de septiembre de 2013

¿Te atreves a soñar?

¿Te atreves a soñar?

El  video trata de exponer de un modo creativo, cómo conseguimos el éxito en nuestras metas. Esto es clave en el proceso de aprendizaje, si aprender no es una meta, lo que aprendemos no pasa a formar parte de nosotros, lo que no es parte de nosotros se acaba perdiendo en esa nube mística donde vive todo aquello que un día necesitamos saber durante un breve lapso para después olvidar, mi nube mística es de tamaño considerable. 

Pienso que esta sencilla representación aliterada, nos puede orientar a la hora de planificar el proceso de enseñanza-aprendizaje de los alumnos, después de todo, nosotros seremos a esta temprana edad guías en el camino hacia sus desconocidos sueños...

Rosario Sánchez Mora

La canción de los viernes de esta semana viene de la mano de Vicente Monera, un cantautor que entre otras cosas, ha musicado poemas de Neruda, Lorca, Machado o, como en el caso que nos atañe, Miguel Hernández.
En esta ocasión, hemos seleccionado el poema Rosario Dinamitera del poeta oriolano, ya que pensamos que es una manera de trabajar, mediante la poesía, la Guerra Civil que en muchos casos se pasa por alto en la docencia, no sabemos si por falta de tiempo o por censura.
De esta manera podemos trabajar temas transversales como puede ser la igualdad de género, utilizando centros de interés del agrado de los alumnos y alumnas de primaria, como la dinamita, la guerra o amputaciones.



Rosario Dinamitera

sobre tu mano bonita
celaba la dinamita
sus atributos de fiera.
Nadie al mirarla creyera
que había en su corazón
una desesperación,
de cristales, de metralla
ansiosa de una batalla,
sedienta de una explosión.
Era tu mano derecha,
capaz de fundir leones,
la flor de las municiones
y el anhelo de la mecha.
Rosario, buena cosecha,
alta como un campanario
sembrabas al adversario
de dinamita furiosa
y era tu mano una rosa
enfurecida, Rosario.
Buitrago ha sido testigo
de la condición de rayo
de las hazañas que callo
y de la mano que digo.
¡Bien conoció el enemigo
la mano de esta doncella,
que hoy no es mano porque de ella,
que ni un solo dedo agita,
se prendó la dinamita
y la convirtió en estrella!
Rosario, dinamitera,
puedes ser varón y eres
la nata de las mujeres,
la espuma de la trinchera.
Digna como una bandera
de triunfos y resplandores,
dinamiteros pastores,
vedla agitando su aliento
y dad las bombas al viento
del alma de los traidores.






Rosario fue una miliciana del frente republicano durante la Guerra Civil donde fabricaba bombas, hecho que le hizo perder una mano debido a la inexperiencia en la materia.







Como extra, incluimos una versión un poco más movidita que el grupo L@s Ginger publicaron en su disco "Quien no quiera polvo..."


Poesía básica


Esta semana en la canción de los viernes tenemos el gusto de presentaros un proyecto formado por Roberto Iniesta, Iñaki Uoho, Fito Cabrales y Manolo Chinato. Estos cuatro artistas unieron su magia para crear esta obra coral basada en parte de la obra del poeta extremeño (Manolo Chinato). 

El disco fue publicado en 2001 bajo el nombre de Extrechinato y Tu (sic) con el título de Poesía Básica. Como nos ha resultado difícil elegir una única canción os dejamos el disco completo para que disfrutéis con su escucha.





Su aplicación didáctica es más que evidente. Acercar la poesía al alumnado de primaria y hacerlo desde una perspectiva totalmente diferente a la clásica. 

Podéis consultar la letra de las canciones (poemas) aquí.

¡Feliz fin de semana!

El aprendizaje invisible


En el siguiente vídeo Cristobal Cobo nos plantea un reto para realizar un cambio profundo en los sistemas educativos actuales. Más que respuestas, plantea preguntas y reflexiones sobre los distintos paradigmas de aprendizaje y nos invita a cambiar nuestra manera de actuar y pensar transgrediendo, en cierta manera, el orden establecido.

Cualquier cambio resulta costoso y no podemos, como futuros docentes, afrontarlo solos. Es necesaria la implicación de todos los agentes que intervienen en el proceso educativo (políticos, padres, maestros, medios de comunicación y también empresas). No es fácil cambiar un sistema, una sociedad en definitiva, de la noche a la mañana pero, al menos, nosotros debemos aportar todo aquello que esté en nuestras manos y no aferrarnos a la coartada que nos exime de responsabilidad alegando que somos el último eslabón del sistema.

El verdadero último eslabón es el alumnado y nuestra responsabilidad es utilizar todo aquellos que tenemos a nuestro alcance para lograr que esa revolución, ese cambio que pronosticaron Edison o Seymour Papert sea posible. No permitamos que las escuelas sean lugares como los descritos por Bernard Shaw cuando dijo: "Desde muy niño tuve que interrumpir mi educación para ir a la escuela" .






"Sería necesario, sobre todo, recordar a los padres y a los maestros, que un educador que nos siente gusto por su trabajo es un esclavo de su medio de sustento y que un esclavo no podría preparar hombres libres y audaces; que no podéis preparar a vuestros alumnos para que construyan mañana el mundo de sus sueños, si vosotros ya no creéis en estos sueños; no podéis prepararlos para la vida, si no creéis en ella; que no podríais mostrar el camino, si os habéis sentado, cansados y desalentados en la encrucijada de los caminos." 

miércoles, 25 de septiembre de 2013

Muere Martí de Riquer

El escritor y doctor en Filología Románica, que fue presidente de la Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona, ha fallecido en Barcelona a los 99 años.


Martí de Riquer, escritor y doctor en Filología Románica, ha fallecido en Barcelona a los 99 años de edad. Es el octavo conde de Casa Dávalos y Grande de España. Era miembro de la Real Academia Española, catedrático de historia de las literaturas románicaspresidente de la Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona y autor y editor de un amplio número de obras y recibió, entre otros galardones, el Premio Príncipe de Asturias (1997) y el Premio Nacional de las Letras Españolas (2000).

Era nieto del dibujante, pintor y poeta Alexandre de Riquer, y también padre del historiador Borja de Riquer, nacido en 1945 y como constata uno de sus alumnos de la Facultad de Filología de la Universidad Central de Barcelona, Carlos Bravo Suárez, todo un ejemplo de plena dedicación a la enseñanza y el estudio de la literatura.

"Algunos tuvimos la gran suerte de ser estudiantes de la Facultad de Filología de la Universidad Central de Barcelona cuando en ella todavía había profesores de la humanidad y la sabiduría de José Manuel Blecua, José María Valverde o Martí de Riquer, entre otros. Este último falleció el martes 17 en la Ciudad Condal, tras una larga vida de plena dedicación a la enseñanza y el estudio de la literatura. Estudiar Filología Hispánica en Barcelona era en aquel tiempo un verdadero lujo y una garantía de una completa formación humanística y literaria. Martí de Riquer conocía como nadie las literaturas catalana, española y europea, y la ciudad era un ejemplo de mentalidad abierta y universalidad. No sé cuánto queda allí de todo aquello en nuestros días".
Carta de Carlos Bravo Suárez 


Leer más y vídeos:

Launch Lady y el sustituto cibernético




Escritor e Ilustrador: Jarrett J. Krosoczka                                 
Título: Lunch Lady y el sustituto cibernético.
Editorial: Roca Editorial de Libros, S. L.
Edición: Barcelona, Octubre de 2010
Colección: Lunch Lady
Nº de páginas: 94



BIOGRAFÍA Y OBRAS

Jarrett J. Krosoczka ha sido un apasionado de contar historias a través de palabras e imágenes desde que era un niño. Seis meses después de la graduación, Jarrett obtuvo su primer contrato para un libro de comercio que fue el autor y no se ha detenido desde entonces. En la actualidad es autor de veinte libros publicados - diez libros ilustrados, nueve novelas gráficas y su nuevo capítulo de un libro - Platypus Police Squad: La rana que graznó. Su serie Lunch Lady ha ganado dos veces el premio Book Choice infantil, en el tercer lugar al Libro Cuarto Grado de la categoría del año, y fue nominado para un Will Eisner Comic Industry Award. TED Talk Jarrett, que narra su viaje de niño a artista, ha sido visto más de medio millón de veces. Ambas series Lunch Lady Punk y Punk Farm se encuentran en desarrollo como largometrajes. Mientras Jarrett espera ver su trabajo adaptado para la gran pantalla, que se puede escuchar en The Book Report con JJK, su segmento de radio se encuentra en Sirius XM Kids Place Live. Jarrett está viviendo felizmente a cabo su sueño de infancia en Northampton, Massachusetts, donde reside con su esposa e hijas y su perro, Ralph Macchio.

Otras obras del autor:
  1. Good Night, Monkey Boy, 2001, Random House
  2. Baghead, 2002, Random House
  3. Bubble Bath Pirates!, 2003, Viking
  4. Annie Was Warned, 2003, Random House
  5. Max for President, 2004, Random House
  6. Punk Farm, 2005, Random House 
  7. Giddy Up, Cowgirl, 2006, Penguin Putnam
  8. My Buddy, Slug, 2006, Random House
  9. Punk Farm on Tour, 2007, Random House
  10. Lunch Lady and the Cyborg Substitute (Lunch Lady, #1), 2009, Knopf Books for Young Readers
  11. Lunch Lady and the League of Librarians (Lunch Lady, #2), 2009, Knopf Books for Young Readers
  12. Lunch Lady and the Author Visit Vendetta (Lunch Lady, #3), 2009, Knopf Books for Young Readers
  13. Lunch Lady and the Summer Camp Shakedown (Lunch Lady, #4), 2010, Knopf Books for Young Readers
  14. Lunch Lady and the Bake Sale Bandit (Lunch Lady, #5), 2010, Knopf Books for Young Readers
  15. Lunch Lady and the Field Trip Fiasco (Lunch Lady, #6), 2011, Knopf Books for Young Readers
  16. Lunch Lady and the Mutant Mathletes (Lunch Lady, #7), 2012, Knopf Books for Young Readers
  17. Lunch Lady and the Picture Day Peril (Lunch Lady, #8), 2012, Knopf Books for Young Readers
  18. Lunch Lady and the Video Game Villain (Lunch Lady, #9)
Enlaces web e información recomendada:

Su Web (Realmente interesante y original)
Sitio Oficial sobre la serie Lunch Lady.
Entrevista sobre su vida (En inglés)


                                     (Una gran vida para un gran autor)

OBRA

Género: Narrativo                       Subgénero: Cuento
Argumento: La encargada de comedor del colegio donde estudian Héctor, Terrence, y Dee resulta ser una agente secreta que desenmascarará el secreto del nuevo profesor suplente que ha resultado ser parte del complot plagado de robots que un compañero de trabajo tenía pensado para destituir al verdadero profesor de matemáticas del título de mejor profesor del año. En él encontraremos aventuras, espías, humor y sobretodo mucha, pero mucha imaginación. 
Tema: Las historias de una cocinera de comedor de colegio que en sus ratos libres se dedica a desenmascarar a los malos convertida en una agente secreta.
Personajes: Lunch Lady, Héctor, Terrence, Dee, Sr. O'Connell y el profesor de ciencias.
Ilustración: Las ilustraciones, ya que de cómic se trata, son altamente significativas y le aportan a la historia el componente gráfico que complementa y realza el texto. Son sencillas pero divertidas. El autor emplea los colores amarillo, negro y blanco como únicos a lo largo de la historia y los combina para aportarle diferentes significados, sentimientos y situaciones a la historia además de ser verdaderamente originales, sobre todo los artilugios que emplea para combatir el crimen además de sus nombres.

CITAS E ILUSTRACIONES

Citas:

  • El Sr. O’Connell, el profe de mates está enfermo. + No se ha puesto enfermo ni una vez en veinte años. –Quizás ayer probara tu estofado…
  • ¡Vaya libracos carapollo! Y el dinero para el almuerzo… + Cógeme los libros, T. ¡Nadie se mete con mis amigos!
  • ¿Qué pasa Héctor? ¿Y ese dinero…? – No. - ¿Quién eres tú y qué has hecho con Héctor? + ¡Ya era hora de que te enfrentaras a él!
  • ¿Palitos de pescado? ¿Cree que en un momento así...? + ¡Nunchacos de palitos de pescado!
  • ¡Esa mujer le echaría salsa a cualquier cosa! + Pues a mí me gusta… - Héctor, eres un tipo con problemas.
Ilustraciones destacadas:





COMPRENSIÓN LECTORA

Preguntas y comentarios:
  1. ¿Qué opinan Héctor, Terrence, y Dee sobre Lunch Lady?
  2. ¿Por qué quería el profesor de ciencias seComprencuestrar al profesor de matemáticas?
  3. ¿Qué plan ideó el profesor de ciencias?
  4. ¿Qué crees que pasa en la escena final?
     ACTIVIDADES:


Debido a que se trata de un cómic, la elaboración de las actividades se basará, básicamente, en tipología iconográfica.

1) Para desarrollar la imaginación, he decidido potenciar el elemento que tanto me ha gustado del libro, como ya comenté.




2) Algo de manualidades nunca viene mal para no olvidarnos de la tranversalidad del asunto. Recortar y dejar que ellos mismos desarrollen la historia como quieran.

3) Un final alternativo para uno de los fragmentos del libro.


4) Como no podía faltar... La creación de una mini historieta para que se introduzcan en el mundo del cómic y puedan leer y comentar las de otros compañeros.




5) Y para finalizar, para que escriban de una manera más narrativa, una carta a la protagonista del libro. Después se hará una lectura de cada una de las cartas ante los compañeros. También potenciaremos, como en el resto de actividades, la originalidad y la creatividad en los alumnos mediante el dibujo.

EDAD APROXIMADA:

A mi parecer, a partir de los 7 u 8 años ya puede leerse, ya que el texto es de fácil comprensión y el hecho de que se trate de un cómic, ayuda a la comprensibilidad del texto mediante sus imágenes.
Debido a la fantasía del libro y a la gran originalidad con la que el autor desenvuelve la obra es totalmente recomendable que se trabaje este tipo de lectura en estos primeros años. 

VALORACIÓN PERSONAL:

Bueno cabe decir que la elección de este libro me pareció acertada debido a que se trata de cómic, aspecto que trabajaré en mi proyecto y del que podía sacar beneficios.
Me ha gustado mucho, como llevo recalcando a lo largo de la entrada la originalidad con la que el autor emplea y combina los utensilios cotidianos con otros de agente secreto que hace que el niño se encuentre en un ambiente más cercano al mundo que el autor propone.
En general, me han gustado todos los aspectos pero no me gusta mucho el trasfondo de la trama, ya que hace referencia a la envidia y la codicia entre los compañeros docentes de un colegio que puede distorsionar la percepción que los niños tengan hacia nosotros (Si cabe, todavía más). Es el único pero que veo en la publicación, pero por lo demás, divertido, fresco y muy audaz.









martes, 24 de septiembre de 2013

Morir de ortografía (II)


Posiblemente si Milagros Hernández (concejal de IU por el ayuntamiento de Madrid) hubiese trabajado más en la escuela actividades como la nuestra no habría firmado, de su puño y letra, su propia esquela.


42 poemas de Fernando Pessoa

FICHA BIBLIOGRÁFICA, Intercambio de Libros 4DLL 2013
Escritor/a: Fernando Pessoa
Título: 42 POEMAS
Editorial: MONDADORI
Edición (lugar y fecha): Mateu Cromo Artes Gráficas, S.A., Ctra. De Fuenlabrada, s/n. Pinto (Madrid). Año 1998

Colección: MITOS POESIA

Nº de páginas: 69

BIOGRAFÍA Y OBRAS

Escritor:
Fernándo Pessoa cuyo nombre completo es Fernando António Nogueira Pessoa, nació el 13 de junio de 1888 en Lisboa y murió el 30 de noviembre de 1935.
Su padre murió cuando el tenía 5 años y al año siguiente su hermano también murió. Su madre se casó con el Cónsul portugués en Durban (Sudáfrica). Allí estudió hasta 1905 en lengua inglesa, lo cual influyó en que posteriormente se ganarse la vida  realizando traducciones.


Su vida fue discreta (al menos para la wikipedia) yo nunca diría eso de un hombre que fue capaz de ser tantos hombres. Como anécdota, al regresar de Durban a Lisboa, se inventó un periódico, pero no el nombre de un periódico o o un par de redactores, sino todo el equipo necesario para hacerlo realidad, dando personalidad y biografías a cada uno de estos personajes. Se trataba de un mago de las palabras, la realidad se conjura con su trabajo para completar sus creaciones. Se dedicó al periodismo, la publicidad y la literatura. En la literatura lo hizo desdoblándose en múltiples personalidades, los heterónimos cómo los personajes de su periódico, que por la plena personalidad incluso biográfica que les otorga Pessoa se convierten en algo muy singular dentro de la historia de la literatura, existiendo incluso correspondencia (cartas) entre ellos, críticas mutuas etc.
A los 31 años se enamora de Ofelia Queiroz, con la cual mantiene una relación durante un año y medio, pero ella se harta de las extravagáncias poéticas del autor, a veces firmaba las cartas con los nombres de sus heterónimos y curiosamente ella odiaba a Alvaro de Campos...
Sus Heterónimos más importantes son: Alvaro de Campos, Alberto Caeiro, Bernardo de Soares y Ricardo Reis.
Escribía poesía cada noche y sin embargo solo una de sus obras fue publicada durante su vida: Mensaje, el resto de su producción fue publicado postumamente
A los 47 años, en Lisboa Fernando Pessoa murió, nos dejó el fruto de sus incontables noches aun sin publicar. En algunas fuentes he encontrado que su muerte fue causada por problemas hepáticos, aunque en el parte de defunción cita como causa de su muerte un bloqueo instestinal. 
El apellido Pessoa en portugués significa persona, un juego con las palabras que solo los que conocen ese idioma suelen identificar. 

Otras obras autor/a:
Obras infantiles
                                             
 Lo mejor del mundo son los niños

 
El elfo y la princesa







Otras obras (selección extraida de la wikipedia)
     
  • 35 Sonnets
  • Antinous
  • Sonnets
  • English Poems
  • Mensagem
  • À Memória do Presidente Rei Sidónio Pais
  • Poesias de Fernando Pessoa
  • Obras Completas
    O Guardador de Rebanhos (como Alberto Caeiro) 
  • Cartas
  • Poesias de Álvaro de Campos
  • A Nova Poesia Portuguesa
  • Poemas de Alberto Caeiro
  • Odes de Ricardo Reis
  • Páginas de Doutrina Estética
  • Poemas Dramáticos
  • Quadras Ao Gosto Popular
  • Poesias Inéditas
  • Páginas de Estética e de Teoria e Crítica Literária
  • Páginas Íntimas e de Auto-Interpretacão
  • Textos Filosóficos
  • Selected Poems from Fernando Pessoa, by Jonathan Griffin
  • Novas Poesias Inéditas
  • Cartas de Amor de Fernando Pessoa
  • Sobre Portugal
  • O Banqueiro Anarquista (El banquero anarquista)
  • Ficções do Interlúdio (con Mário de Sá-Carneiro)

Algunas traducciones españolas

  • Escritos sobre genio y locura. Edición, introducción y traducción de Jerónimo Pizarro. Barcelona, Acantilado, 2013. ISBN 978-84-15689-60-7.
  • El regreso de los dioses. Edición y traducción de Ángel Crespo. Barcelona, Acantilado, 2006. ISBN 978-84-96489-50-9.
  • La educación del estoico. Traducción de Roser Vilagrassa. Barcelona, Acantilado, 2005. ISBN 978-84-96489-12-7.
  • Crítica: ensayos, artículos y entrevistas. Traducción de Roser Vilagrassa. Barcelona, Acantilado, 2003. ISBN 978-84-96136-26-7.
  • Libro del desasosiego. Traducción de Perfecto E. Cuadrado. Barcelona, Acantilado, 2002. ISBN 978-84-95359-98-8. Nueva edición corregida y ampliada de Richard Zenith: Barcelona, Acantilado, 2013. ISBN 978-84-15689-48-5. Existe otra traducción de Santiago Kovadloff.
  • La hora del diablo. Traducción de Roser Vilagrassa. Barcelona, Acantilado, 2003. ISBN 978-84-96136-17-5.
  • Cantares (Quadras). Versión española de Jesús Munárriz. Edición bilingüe. Madrid, Hiperión, 2006, 2010. ISBN 978-84-7517-882-0.
  • Mensaje. Mensagem. Introducción de Eduardo Lourenço. Traducción de Jesús Munárriz. Edición bilingüe. Madrid, Hiperión, 1997, 2010. ISBN 978-84-7517-518-8.
  • Un corazón de nadie. Antología poética (1913-1935). Edición bilingüe de Ángel Campos Pámpano. Barcelona, Círculo de lectores, 2001.
  • Odas de Ricardo Reis. Versión de Ángel Campos Pámpano. Valencia, Pre-textos, 1995.
  • Noventa poemas últimos (1930-1935). Selección y traducción de Ángel Crespo. Edición bilingüe. Madrid, Hiperión,1993, 2010.
  • Antología poética. El poeta es un fingidor. Edición y traducción Ángel Crespo. Madrid, Espasa Calpe, "colección Austral",1982.
  • Poemas de Alberto Caeiro. Versión e introducción de Pablo del Barco. Madrid, "Visor", Alberto Corazón editor, 1980.
  • Oda marítima. Versión castellana de Francisco Cervantes. México, Ecuador Oº O' O", 1963.
  • Antología. Selección, traducción y prólogo de Octavio Paz. México, UNAM, 1962.
  • 35 sonetos. Traducción del inglés al español y prólogo de Esteban Torre. Sevilla, Renacimiento, colección El Clavo Ardiendo, 2013. ISBN 978-84-8472-757-6.
  • Aforismos. Prólogo, selección y traducción de José Luis García Martín. Sevilla, Renacimiento, colección A la Mínima, 2012. ISBN 9788484726791.








Enlaces web e información recomendada:
 
Poema musicado de Fernando Pessoa

La página de la wikipedia en este caso es bastante completa.

En esta web se puede encontrar una breve reseña de algunas de las obras del autor.


En esta web diversos autores traducen y versionan algunos de los poemas de Fernando Pessoa al Español.


Otra web, en este caso universitaria donde se habla sobre su biografía y se presentan algunos de sus poemas.


Obras de dominio público, libres de derechos de autor para descargar y leer. Página del ministerio de cultura de Portugal.

OBRA

Género
Lírica Subgénero: Oda
Argumento:
¿Cómo definiríamos un estado de ánimo, una sensación o un conocimiento socialmente aceptado? Acostumbramos a emplear una sola palabra, sin embargo, si exploramos los matices de cada situación, comprenderemos la riqueza y profundidad de la diferencia, de la que forma parte la realidad que, desde luego, jamás podrá responderse con una sola palabra. En este libro podemos ver una radiografía íntima del autor o de sus heterónimos.
Tema:
Se trata de una recopilación de algunos de sus poemas más conocidos en ellos se tratan muchos temas, entre ellos el amor, el paso del tiempo, la gloria, la patria, el valor de nuestro entorno, ¿qué es la poesía?, la belleza, el cambio, el misticismo, la verdad, las relaciones entre dioses y hombres e incluso lo cotidiano.
Personajes
En esta obra el protagonista es el autor, que expresa una visión del mundo. Una característica de Fernando Pessoa es el uso de sus heterónimos, de los cuales se incluyen algunos poemas en esta obra ( Fernándo Pessoa ortónimo, Alberto Caeiro, Ricardo Reis y Alvaro de Campos), el autor empleaba estos nombres para participar en concursos o publicar sus obras y cada uno de ellos tenía características estilísticas y personalidades diferenciadas

CITAS
No quiero rosas mientras haya rosas
El Tajo es más bello que río que corre por mi aldea, pero el Tajo no es más bello que el río que corre por mi aldea
porque el tajo no es el río que corre por mi aldea

A la patria, mi amor, prefiero rosas

COMPRENSIÓN LECTORA
Preguntas y comentarios:
¿ Qué piensa el autor sobre la muerte ?
¿ Qué cosas son valiosas para el autor?
¿ Hablan de lo mismo los heterónimos de Fernando Pessoa?


ACTIVIDADES
Actividades:
1. Averigüa si algún autor español también escriba con distintos nombres.

2. Memoriza tu poema favorito para recitarlo en clase.

3. Comentad en grupos de 5, cada uno un poema y tratad de descubrir qué quería decir el autor con ellos anotad todas las ideas y después se expondrán en clase.

4. Construir un mural en el que cada alumno aporte su frase o palabra favorita del libro.

NIVEL /EDAD APROXIMADA: 

A partir de 11 años se puede comenzar a leer, si bien el nivel es considerable y es difícil que los comprendan por completo, al mismo tiempo sus versos tienen cierta magia que puede lograr encantar a algunos alumnos. Además la profundidad de los versos ayuda a que se puedan trabajar con los alumnos aspectos interesantes.


VALORACIÓN PERSONAL
Se trata de un libro que me enamoró de joven y me llevó a leer todas las obras del autor que he podido e incluso a visitar Lisboa. Si bien comprendo que no todo es adaptable a primaria y contiene algunos versos que quizás pudieran herir algunas sensibilidades. Considero que se trata de un poeta más honesto que sincero (de los sinceros es más fácil encontrar) y es capaz de abordar los temas que trata con una profundidad rotunda, que nos lleva a capturar sensaciones a través de sus versos, como si nuestra retina emocional fuese instantáneamente impresionada. Para mí se trata de un autor recomendable y a través de él podemos atravesar también la frontera lingüística con el portugués. 
 
OBSERVACIONES:
Faltan ilustraciones que amenicen o faciliten la lectura para un enfoque puesto en la Educación Primaria, en la selección añadiría otros más aptos para niños y eliminaría algunos.
También se podría aumentar un poco el tamaño de la tipografía. Supongo que lo correcto sería escoger uno de los libros de Pessoa para niños que he puesto en la bibliografía del autor y que yo no leí en mi infancia...